
网友对蛋挞发音的讨论登上了热搜。
其实,“蛋挞”没读dà n tƿ,但它的正确发音是dàn tà。根据汉语词典,“ta”只有一种读音,常用词有鞭笞、骂人等。
之所以很多人看三遍,可能与中国台湾省影视作品中所谓“蛋塔”的流传有关。其实都是英文蛋挞的音译,也就是一种夹有蛋糊的西式馅饼。
据考证,蛋挞可以追溯到中世纪英国人用牛奶、糖、鸡蛋和不同的香料制作的类似食物。也有人说,在17世纪中国满汉全席的第六道宴席中,一道菜对应的是蛋挞。
说起来,生活中还有很多容易念错的美食术语,比如鲫鱼(jì yú)、果脯(guǒ fǔ)、里脊肉(lǐ ji,轻声)。
此外,如撒贝宁的散读三调,人的流浪读四声。