最新公告
  • 欢迎光临可关玩日记,免费分享生活知识及创业资讯
  • 自嘲鲁迅(自嘲鲁迅古诗)

    自嘲鲁迅(自嘲鲁迅古诗)

    鲁迅《自嘲》原文及解释如下:

    原文:运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

    解释:交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰驶头破血流。破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。坚守自己的志向和立场中不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

    《自嘲》赏析

    《自嘲》是现代文学家鲁迅于1932年所作的一首七言律诗,这首诗的首联写当时作者所处的险恶处境;颔联写他坚持斗争的行动;颈联写他坚持斗争的内在动力,即强烈的爱和憎;尾联写他战斗到底的决心。全诗内在逻辑性强,文字风趣,内容庄肃。

    这首诗是一首抒情诗,是作者鲁迅从自己深受迫害,四处碰壁中迸发出的愤懑之情,有力地揭露和抨击了当时国民党的血腥统治,形象地展现了作者的硬骨头性格和勇敢坚毅的战斗精神。

    以上内容参考:百度百科—《自嘲》

    鲁迅的自嘲全文

    作品原文:

    自嘲

    运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

    破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

    横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

    躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

    扩展资料:

    词句注释:

    华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。

    破帽:原作“旧帽”。

    漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。”漏船:原作破船”。“中流:河中。

    横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。

    孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛趴在地上,让儿子骑在背上。这里比喻为人民大众服务,更指小孩子,意思是说鲁迅把希望寄托在小孩子身上,就是未来的希望。

    小楼:指作者居住的地方

    成一统:意思是说,我躲进小楼,有个一统的小天下。

    管他冬夏与春秋:即不管外在的气候、环境有怎样的变化。

    参考资料:百度百科-自嘲

    鲁迅《自嘲》诗句原文

    鲁迅《自嘲》诗句原文如下:

    《自嘲》诗句如下:

    运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

    破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

    横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

    躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

    这首诗是一首抒情诗,是作者从自己深受迫害,四处碰壁中迸发出的愤懑之情,有力地揭露和抨击了当时执政者的血腥统治,形象地展现了作者的硬骨头性格和勇敢坚毅的战斗精神。

    诗句赏析:

    “躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。”其中“小楼”是作者居住的地方。“躲进”有暂时隐避下来的意思。“躲"字,融合着巧与敢的双重意味。

    前一句十分风趣地道出了作者当时战斗环境的特点和善于斗争的艺术,反映出作者自信、乐观的心境和神情。后一句写无所畏惧、韧战到底的决心。这就把前一句的战斗内容揭示得更加鲜明,使寓庄于谐的特色表现得更加突出。

    既表明作者不管形势怎样变幻,前途如何艰险,决心为革命坚持不懈地斗争,又是对当时国民党统治者出卖民族利益的罪行的辛辣讽刺。这一语双关的结尾,增强了本诗的主题。

    鲁迅自嘲原文及解释

    鲁迅《自嘲》原文及解释如下:

    原文:运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

    解释:交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰驶头破血流。破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。坚守自己的志向和立场中不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

    《自嘲》赏析

    《自嘲》是现代文学家鲁迅于1932年所作的一首七言律诗,这首诗的首联写当时作者所处的险恶处境;颔联写他坚持斗争的行动;颈联写他坚持斗争的内在动力,即强烈的爱和憎;尾联写他战斗到底的决心。全诗内在逻辑性强,文字风趣,内容庄肃。

    这首诗是一首抒情诗,是作者鲁迅从自己深受迫害,四处碰壁中迸发出的愤懑之情,有力地揭露和抨击了当时国民党的血腥统治,形象地展现了作者的硬骨头性格和勇敢坚毅的战斗精神。

    以上内容参考:百度百科—《自嘲》

    鲁迅的《自嘲》全文

    1、鲁迅的《自嘲》全文:

    运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

    破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

    横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

    躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

    2、译文:

    交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。

    破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。

    横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。

    坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

    作者简介:鲁迅(1881~1936),中国现代文学的奠基者。原名周树人,字豫山、豫亭,后改名为豫才,浙江绍兴人。1918年5月,首次以“鲁迅”作笔名,发表了中国文学史上第一篇白话小说《狂人日记》。

    他的著作以小说、杂文为主,代表作有:小说集《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》;散文集《朝花夕拾》;文学论著《中国小说史略》;散文诗集《野草》;杂文集《坟》、《热风集》、《华盖集》等18部。

    毛泽东主席评价他是伟大的无产阶级的文学家、思想家、革命家,是中国文化革命的主将,也被称为“民族魂”。

    扩展资料:

    创作背景:

    二十世纪二十年代鲁迅在北京时,曾被北洋军阀政府免职通缉,受到一些文人的攻击和陷害。三十年代初期鲁迅在上海,又遭受当时国民党统治者的种种威胁和迫害。

    当时国民党统治者一面禁止书报,封闭书店,颁布恶出版法,通缉著作家,一面将左翼作家逮捕、拘禁,秘密处以死刑。作者鲁迅的处境十分险恶。

    据《鲁迅日记》记载,一九三二年十月十二日,郁达夫同王映霞于聚丰园宴请作者鲁迅,鲁迅结合7日前的谈话有感而作,当时同席的还有柳亚子夫妇。

    参考资料来源:百度百科——自嘲