最新公告
  • 欢迎光临可关玩日记,免费分享生活知识及创业资讯
  • 春风十里扬州路 卷上珠帘总不如(扬州十里春风路 卷起珠帘总不如)

    春风十里扬州路 卷上珠帘总不如(扬州十里春风路 卷起珠帘总不如)

    全诗:

    赠别  唐代  杜牧

    娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

    译文:

    姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

    赏析:

    这首诗是诗人在公元835年(大和九年),调任监察御史,离扬州赴长安是,与妓女分别之作。 第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概。语言精粹麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑。

    春风十里扬州路全诗

    春风十里扬州路全诗为,娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

    译文,姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。十三余:言其年龄。豆蔻:据《本草》载,豆蔻花生于叶间,南人取其未大开者,谓之含胎花,常以比喻处女。

    春风二句:说繁华的扬州城中,十里长街上有多少歌楼舞榭,珠帘翠幕中有多少佳人姝丽,但都不如这位少女美丽动人。多情一句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。樽:古代盛酒的器具。

    诗词赏析

    第一首诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首多情却似总无情看,彼此感情相当深挚。不过那一首诗重在惜别,这一首却重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。第一句就形容了一番,娉娉袅袅,是身姿轻盈美好的样子,十三余则是女子的芳龄。

    七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给读者完整、鲜明生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。其效果不下于翩若惊鸿,宛若游龙。荣曜秋菊,华茂春松,曹植《洛神赋》,那样具体的描写。全诗正面描述女子美丽的只这一句,就这一句还避实就虚,其造句真算得空灵入妙。

    以上内容参考:百度百科—《赠别》

    豆蔻梢头二月初全诗

    豆蔻梢头二月初全诗如下:

    原文:娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

    意思:姿态美好举止轻盈正是十三年华,就像二月初含苞待放的一朵豆蔻花。扬州城春风中的十里长街,卷起珠帘卖俏的女郎没有一个能比得上她。

    赏析:

    这首诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,彼此感情相当深挚,这首重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。前两句“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”姿态美好举止轻盈正是十三年华,活像二月初含苞待放的一朵豆蔻花。

    第二句不再写女子,转而写春花,显然是将花比女子。“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含苔花”,常用来比喻处女。

    后两句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。当时诗人正要离开扬州,“赠别”的对象就是她在幕僚诗意生活中结识的一位扬州歌妓。

    诗用压低扬州所有美人的美来突出一人之美,有众星拱月的效果。由于有前两句美妙的比喻,这里这种“强此弱彼”的写法显然自然入妙。

    春风十里扬州路,卷上珠帘总不如.是什么意思

    这道题我会!上学的时候学过,这句话的意思是:

    十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。


    这句话出自于哪里呢?——

    唐代·杜牧《赠别二首·其一》


    完整的原文是这样的:

    娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。

    春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。


    我给大家把翻译也放出来了,便于大家理解:

    十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。

    十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。


    如果只看文章的话可能比较难以理解其中的意思,那么我们就得结合文章当时的创作背景来解读:

    这两首诗是诗人杜牧在公元835年(大和九年)所作。当时作者由淮南节度使掌书记升任监察御史,离扬州奔赴长安,与在扬州结识的歌妓分别。


    既然说到这了,我们就一起来欣赏评析一下这篇文章:

    这首诗最显著特点是写法独特,比喻新颖、独到。从这个角度说,我们也不能不承认诗人做诗的“天才”。

    此诗是作者赠别一位相好的歌妓的。这一首重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。首句先对歌妓形容了一番:“娉娉袅袅”是身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是女子的芳龄。七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给读者完整、鲜明、生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。如此正面描述,避实就虚,其造句真算得空灵人妙。次句由女子转而写春花,显然是将花比女子。将“二月初”的这种“含胎花”(即“豆蔻花”)来比“十三余”的小歌女,形象优美而又贴切,比喻新颖、精妙,又似信手拈来,可谓独到。第三句联系惜别之地扬州,写了扬州路的繁华景象,渲染出大都会的富丽豪华气派,使人如在目前。末句展现了扬州美女如云的景况,突出这位歌女的美丽。“总不如”三个字含而不露,而读者却可以意会。诗用压低扬州所有美人来突出一人之美,有众星拱月的效果。

    杜牧此诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。全诗挥洒自如,游刃有余,“不着一字”而能“尽得风流”。语言空灵清妙,贵有个性。

    文学艺术要求不断求新。因陈袭旧是没有出路的。即使形容取喻,也贵在独到。从这个角度看杜牧的《赠别》,也不能不承认他是天才的诗人。

    春风十里扬州路全诗

    全诗:

    赠别  唐代  杜牧

    娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

    译文:

    姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

    赏析:

    这首诗是诗人在公元835年(大和九年),调任监察御史,离扬州赴长安是,与妓女分别之作。 第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概。语言精粹麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑。

    春风十里扬州路全诗

    《赠别二首其一》唐代杜牧。娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

    1、翻译:娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。