最新公告
  • 欢迎光临可关玩日记,免费分享生活知识及创业资讯
  • 夜宿山寺古诗翻译

    夜宿山寺古诗翻译

    《夜宿山寺》的译文:山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。全诗记叙了李白夜游寺庙的经历,描绘出星汉灿烂的夜空,令人生出旷阔之感,具有浓郁的浪漫主义色彩。

    《夜宿山寺》的全诗

    李白 唐代

    危楼高百尺,手可摘星辰。

    不敢高声语,恐惊天上人。

    《夜宿山寺》的赏析

    全诗纪游写景,既写山寺之高,也写出了作者夜临“危楼”时的心理状态。诗人用夸张的艺术手法,给人以丰富的联想,全诗语言自然朴素,却形象逼真,让人顿感情趣盎然,有返璞归真之妙。李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然婉转,具有浓郁的浪漫主义色彩。摘星辰、惊天人,这些仿佛是童稚的想法,被诗人信手拈来,用入诗中,让人顿感情趣盎然。

    夜宿山寺 解释

    夜宿山寺解释如下:

    山寺:蔡山,现属湖北省黄梅县的蔡山。

    全诗翻译:

    山上寺院的高楼多么高,人在楼上一伸手就可以摘天上的星星。我不敢大声说话,恐怕惊动天上的神仙。

    夜宿山寺原文:

    危楼高百尺,手可摘星辰。

    不敢高声语,恐惊天上人。

    创作背景:

    这首《夜宿山寺》,一般认为是李白的作品,在湖北省黄梅县所作,写的是黄梅县蔡山峰顶山的江心寺。

    但还有多篇题目与内容均与此诗相近的诗歌传世,如《题峰顶寺》(“夜宿峰顶寺,举手扪星辰。不敢高声语,恐惊天上人”)、《夜宿乌牙寺》(“夜宿乌牙寺,举手扪星辰。不敢高声语,恐惊天上人”)等,其作者署名也相当复杂,有李白、王禹偁、杨亿、晏殊、孟观等多种说法。

    《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2006年3月所刊载的李德书的文章《李白〈上楼诗〉与〈题峰顶寺〉、〈夜宿山寺〉考辨》认为,李白在湖北黄梅县所写的诗是《题峰顶寺》,而20世纪80年代以来的小学语文教科书中李白诗歌《夜宿山寺》的内容,应为李白少年诗作《上楼诗》的内容,而《上楼诗》实为李白上绵州越王楼诗。

    李白中年在蕲州黄梅县所作《题峰顶寺》来源于宋代邵博《邵氏见闻录》、赵德麟《侯鲭录》、胡仔《苕溪渔隐丛话》等书。《古典文学知识》2018年第三期所刊载的张培锋的文章《〈夜宿乌牙寺〉诗为李白所作考》认为,此诗应为《夜宿乌牙寺》,作于蓟州乌牙寺,是李白的作品。 

    《夜宿山寺》,一般认为是唐代大诗人李白的诗作。此诗运用了极其夸张的手法,描写了寺中楼宇的高耸,表达了诗人对古代庙宇工程艺术的惊叹以及对神仙般生活的向往和追求之情。全诗语言朴素自然,想象瑰丽,夸张巧妙,活灵活现,给人以丰富的联想和身临其境之感。

    夜宿山寺古诗的意思

    意思是:山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。

    出自:《夜宿山寺》这首诗曾被选入小学语文教科书,一般认为它是唐代伟大诗人李白的作品。

    原文:

    夜宿山寺

    危楼高百尺,手可摘星辰。

    不敢高声语,恐惊天上人。

    此诗运用了极其夸张的手法,描写了寺中楼宇的高耸,表达了诗人对古代庙宇工程艺术的惊叹以及对神仙般生活的向往和追求之情。

    扩展资料:

    创作背景:

    诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是他登了上去。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,写下了这一首纪游写景的短诗。

    赏析:

    《夜宿山寺》就是这样一首既反映了诗人的浪漫情怀,又反映了崇尚庄老、超越现实,在回归田野中获得解放、高扬个性的盛唐时代品格。

    诗人极尽夸张和想象,层层递进,状写寺楼之高,表现出了诗人与天地、自然亲近的超越意识。首句“危楼高百尺”,以一个百字形容寺楼之高,高到什么程度呢?

    手可摘星辰。登上顶楼,一伸手,似乎就可以摘到星星了。三四句则将想象推向极致“不敢高声语,恐惊天上人”。

    诗人站在楼上竟然不敢大声说话了,唯恐因此惊动了天上的仙人。原来,我们与超凡的自然可以如此接近!

    作者介绍:

    李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

    与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

    天宝元年(公元742年),由于玉真公主和贺知章的交口称赞,玄宗看了李白的诗赋,对其十分仰慕,便召李白进宫。李白进宫朝见那天,玄宗降辇步迎,“以七宝床赐食于前,亲手调羹”。

    玄宗问到一些当世事务,李白凭半生饱学及长期对社会的观察,胸有成竹,对答如流。玄宗大为赞赏,随即令李白供奉翰林,职务是给皇上写诗文娱乐,陪侍皇帝左右。

    玄宗每有宴请或郊游, 必命李白侍从,利用他敏捷的诗才,赋诗纪实。虽非记功,也将其文字流传后世,以盛况向后人夸示。李白受到玄宗如此的宠信,同僚不胜艳羡。

    但也有人因此而产生了嫉恨之心。天宝二年(743年),,李白四十三岁。诏翰林院。初春,玄宗于宫中行乐,李白奉诏作《官中行乐词》,赐宫锦袍。

    暮春,兴庆池牡丹盛开,玄宗与杨玉环同赏,李白又奉诏作《清平调》。对御用文人生活日渐厌倦,始纵酒以自昏秽。

    与贺知章等人结“酒中人仙”之游,玄宗呼之不朝。尝奉诏醉中起草诏书,引足令高力士脱靴,宫中人恨之,谗谤于玄宗,玄宗疏之。

    乾元二年(759年),朝廷因关中遭遇大旱,宣布大赦,规定死者从流,流以下完全赦免。李白经过长期的辗转流离,终于获得了自由。他随即顺着长江疾驶而下。

    而那首著名的《早发白帝城》最能反映他当时的心情。到了江夏,由于老友良宰正在当地做太守,李白便逗留了一阵。乾元二年,李白应友人之邀。

    再次与被谪贬的贾至泛舟赏月于洞庭之上,发思古之幽情,赋诗抒怀。不久,又回到宣城、金陵旧游之地。差不多有两年的时间,他往来于两地之间,仍然依人为生。

    上元二年(761年),已六十出头的李白因病返回金陵。在金陵,他的生活相当窘迫,不得已只好投奔了在当涂做县令的族叔李阳冰。

    上元三年 (762年),李白病重,在病榻上把手稿交给了李阳冰,赋《临终歌》而与世长辞。

    夜宿山寺的翻译和原文

    夜宿山寺的翻译和原文如下:

    原文:

    危楼高百尺,手可摘星辰。

    不敢高声语,恐惊天上人。

    译文:

    山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。

    不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。

    注释:

    宿:住,过夜。

    危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

    星辰:天上的星星统称。

    语:说话。

    恐:唯恐,害怕。惊:惊动。

    诗人简介:

    李白(701年—762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

    李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《越女词》、《早发白帝城》等多首。

    李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

    夜宿山寺的全诗翻译?

    《夜宿山寺》的译文:山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。全诗记叙了李白夜游寺庙的经历,描绘出星汉灿烂的夜空,令人生出旷阔之感,具有浓郁的浪漫主义色彩。

    《夜宿山寺》的全诗

    李白 唐代

    危楼高百尺,手可摘星辰。

    不敢高声语,恐惊天上人。

    《夜宿山寺》的赏析

    全诗纪游写景,既写山寺之高,也写出了作者夜临“危楼”时的心理状态。诗人用夸张的艺术手法,给人以丰富的联想,全诗语言自然朴素,却形象逼真,让人顿感情趣盎然,有返璞归真之妙。李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然婉转,具有浓郁的浪漫主义色彩。摘星辰、惊天人,这些仿佛是童稚的想法,被诗人信手拈来,用入诗中,让人顿感情趣盎然。

    夜宿山寺译文

    《夜宿山寺》译文如下:

    原文:

    夜宿山寺

    李白

    危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。

    译文:

    山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。

    赏析

    这是一首纪游写景的短诗。诗的内容记录了李白夜游寺庙的有趣经历。全诗没有一个生僻字,从头到尾用“夸张”的手法,形象而又逼真地写出了山寺之奇高,星夜之奇妙。此诗语言自然朴素,却形象逼真。全诗无一生僻字,却字字惊人,堪称“平字见奇”的绝世佳作。

    诗人借助大胆想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高耸和夜晚的恐惧写的很逼真,从而将一座几乎不可想象的宏伟建筑展现在读者面前,给人身临其境的感觉。摘星辰、惊天人,这些仿佛是童稚的想法,被诗人信手拈来,用入诗中,让人顿感情趣盎然,有返璞归真之妙。

    以上内容参考古诗文网-《夜宿山寺》